随着新《商标(商标,商标查询,中国商标网)法》的出台,商标评审委员会所做决定为终局决定的规定被废除,取而代之的是如果当事人对商标评审委员会的决定不服的,可以自收到通知之日起在法律规定的期限内向人民法院起诉。”因此,近两年,不断有国家商标评审委员会被推上被告席的案例出现。据《正义网》11月10日消息,以“欧伯莱”系列化妆品驰名中国的日本资生堂株式会社继“强生”之后将国家商标评审委员会告上法庭,请求法院撤销商评委的决定,北京市第一中级人民法院开庭审理了此案。
2000年,“资生堂”将其中文商标名为“盼丽风姿”(法文“BENEFIQUE”音译)的高档系列化妆品推进中国市场,同年9月“资生堂”向中国商标局申请注册商标“BENEFIQUE”。但商标局认为“BENEFIQUE”的中文主要含义为“吉祥的”,与新疆吉瑞祥集团有限公司在同类商品上注册的“吉祥J.SUN及图”商标构成近似,因此驳回其申请。“资生堂”对此提请商标评审委员会进行复审,2000年12月7日,商评委认为,该申请商标中文含义“吉祥的”仍为其主要的意思,因此与“吉祥J.SUN及图”商标构成近似,对资生堂复审申请予以驳回。“资生堂”不服商评委的上述决定,遂将其告上法庭。
在庭审中,“资生堂”诉称“BENEFIQUE”是个很生僻的法语词汇,虽有“吉祥的”含义但不为国人熟知,且该词义被明确限定为占星术用语,中国人很少有人热衷占星术,对这个词不会熟悉,因此该词的文字含义不应成为判断该商标与其他商标是否相似的主要依据。此外,“BENEFIQUE”与“吉祥J.SUN及图”的商标在发音、外观和呼叫上都没有相同、相似,因此二者不构成类似商品上的近似商标。商评委则辩称,在实践中对外文商标可以按照组成该商标的外文文字的含义来认定,比如“CROCODILE”代表“鳄鱼”品牌,看到“PLAYBOY”就知道是“花花公子”一样,“BENEFIQUE”有“吉祥的”含义,就容易引起人们误会,混淆为“吉祥J.SUN”,而且“资生堂”在商标“BENEFIQUE”注册申请时,并没有提出该商标要用拟音“盼丽风姿”,而且“BENEFIQUE”与“盼丽风姿”也远非“ADIDAS”和“阿迪达斯”那样让人一看就明白。
据悉,由于庭审中双方争议较大,法庭没有当庭宣判,法院将择日宣判。

